Tribu de Kenia recibe con regocijo el Nuevo Testamento traducido en su idioma.

KENIA.- Más de mil personas de la tribu Rendille, se reunieron en un ambiente festivo para recibir el Nuevo Testamento traducido a su lengua vernácula. Decenas de personas de tribus vecinas también asistieron a la actividad.

A pesar del intenso calor sofocante de la región, todos estaban gozosos y con las manos levantadas, recibieron el Nuevo Testamento completo traducido a su propio idioma. Un momento de alegría que quedó documentado por la reportera Ann Voskamp y la fotógrafa Esther Havens.

Este día fue como una resurrección llegando hasta ellos”, describió Ann.

Los Rendille, son un grupo pastoral nómada y son conocidos como “Los Portadores del Bastón de Dios” y ocupan las áreas secas de su país. Cajas de cartón apiladas y atadas a la jorobada de camellos trajeron la Palabra de Dios en una especie de Domingo de Ramos moderno, los Rendille se gozaron al recibir sus Biblias.

Las mujeres danzaban y agitaban el polvo del suelo con los pies, sus collares se movían tanto que golpeaba sus cuerpos delgados. «Ellas señalaban a los camellos que cargaban las Biblias y no dejaban de sonreír«, dijo la reportera.

La traducción Rendille es una de las casi 120 traducciones completadas en África sólo en el año 2018.

Hace más de tres décadas, dos misioneros fieles de dos tribus de Rendille, profundamente comprometidos, comenzaron a sentar las bases para este día cuando partieron para traducir partes de ambos Testamentos para el idioma de Rendille.

El trabajo minucioso y fidedigno finalmente se concretó en los últimos tres años, gracias a la tecnología y a los métodos de consultoría. También tuvieron la colaboración y la asociación de varios grupos como Wycliffe, Seed Company, BTL Kenya y Africa Inland Mission.

Añadir un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *